Elona Wiki
Advertisement
This article is a big table, you may prefer to view it in Monobook

The card descriptions from Elona+ along with the Japanese name.

List of card descriptions[]

600-619[]

# English 日本語
600 mist dragon

The shell on this dragon's back has an integrated steam turbine, which shoots bullets at high speed.  Was restored from extinction in the era of Rehm Ido, but lost the invulnerable hardness of its shell.

ミスト・ドラゴン

背中に外殻と一体化した蒸気タービンを持ち、そこから弾丸を高速射出する。一度絶滅しておりレム・イドの時代に復元されたが、無敵とされた丈夫な外殻は再現できなかった。​

601 Yerleswood type M

Mass production models produced from the data of the prototype.  To reduce cost, the weapons and armor are replaced with ones more suitable for mass production.  Several subsystems are omitted.

量産型イェルスード

1号機のデータを元に作られた量産タイプ。コストを抑えるために武装や装甲には汎用性のあるものを採用。いくつかのシステムもオミットされている。​

602 bomb thrower

Formerly a rock thrower.  Became angry because there are many people who carried on even after getting rocks thrown at them.  Now throws grenades.

ボムスロアー

元ロックスロアー。石を投げる側に回ったのはいいが、石をぶつけても平然としている者が多いことに逆切れし、グレネードに持ち替えた。​

603 yerles mortar

A vehicle carrying a heavy mortar.  The design emphasizes mobility and rate of fire, and the cost is also low, and so it was produced in great numbers.  Its disadvantage is its short range for a mortar.

イェルス自走迫撃砲

重迫撃砲を搭載した車両。機動性と速射性に優れるうえにコストも低いため量産されている。迫撃砲ゆえに射程が短いのが短所。​

604 mra

A mushroom-shaped demon.  An avatar of earthly desires, it plots the deception and downfall of its victims.  When it gets excited it sprays out strange sticky fluids from its head.

マーラ

きのこのような姿形をもつ悪魔。煩悩の化身であり、人々を惑わし堕落させようと画策する。興奮すると頭部から怪しいぬちゃぬちゃした液体を噴出する。​

607 flash wyvern

The final evolution of wyverns, a species related to dragons.  Expert at sniping and continuous fire, it shoots its targets one after another like a flash of light.

閃光のワイバーン

進化の過程で生まれた竜の亜種にしてワイバーンの最終形態。狙撃と連射を得意とし、瞬く閃光のように次々にターゲットを撃ち抜いていく。​

608 spaghetti monster

A monster from a different planet, shaped like a clump of spaghetti.  Has a habit of resting on top of people's heads, holding on with its tentacles.  It is said that meeting this monster inspired a certain parody religion.

スパゲッティの怪物

異星出身のスパゲッティのような怪物。人の頭の上に触手を乗せて休憩する習性がある。この怪物との出会いが、とあるパロディ宗教が生まれるヒントとなった…という説がある。​

609 tree sparrow

Expert in group hit-and-run tactics.  One or two is not a threat, but three or more and they reveal their true nature.

首切雀

集団で一撃離脱を繰り返す戦法を得意とする。1羽2羽では大して脅威にはならずチュンチュン鳴いてるだけで可愛いものだが、3羽以上揃うと牙をむく。​

610 delphyne

A half-human, half-snake monster containing a fragment of a goddess.  It trades prophesy for sacrificial victims, but sometimes will keep them alive as servants.

デルピュネー

女神の欠片を宿す半人半蛇の姿の魔物。予言と引き換えに生贄を求めるが、気に入った生贄は生かして下僕として傍に置いておく。​

611 telchines

A monster containing a fragment of a goddess.  Since its lower body is that of a snake, its body temperature is low and it cannot move around much.  Because of this it has learnt to draw heat from its surroundings to warm itself, and as a side-effect it has a frost attack.

テルキネス

女神の欠片を宿す魔物。下半身は蛇になっており、体温が低いとうまく動かない。そのため大気から熱を奪い取り活動するのだが、その副産物として冷気を生み出し攻撃に転用する。​

613 hell crab

A crab with the power of nether.  It supposedly eats the souls of the dead, and there is a rumor that people whose souls are eaten cannot be resurrected.  Has a symbiotic relationship with nether dragons.

冥界蟹

冥界の力を操る蟹。死者の魂を食らうとされており、魂を食われると蘇生魔法でも蘇生できなくなるという風説がある。冥界ドラゴンとは共生関係にある。​

614 juere demon soldier

A soldier merged with an experimental magic device stolen from the Eulderna.  During the merging process, eight in every ten dies when the flow of mana becomes unstable.

ジューア外法強化兵

エウダーナから奪った試作魔導アイテムと融合した兵士。10人に8人の割合で融合段階において適合できずにマナの流れがおかしくなって死ぬという。​

615 gi-ant

A giant ant-like creature.  Difficult to see in dark places.  Working girls carrying around humans and animals as food on a daily basis.  Has a cute side where it goes crazy for sweets.

ジャイアント

蟻のような巨大生物。暗い所では視認しづらい。エサとなる人間や動物を毎日せっせと運ぶ、働き者の女の子たち。甘いものに目が無いという可愛い一面も。​

616 samurai-ant

A giant ant-like creature.  While deepening interaction with kamikaze samurai, It woke up to the soul of the samurai in various ways.  If it realizes it cannot fulfill its role, it will commit seppuku. Does not go slave hunting.

サムライアント

蟻のような巨大生物。地雷侍たちと交流を深めるうち、色々あって侍魂に目覚めた。役目を果たせないと悟るとおもむろに自害しようとする。奴隷狩りなどは行わない。​

617 Queen gi-ant

The boss of giant lant-like creatures.  Bathes its enemies in a tremendous amount of acid.  Has too many children, and has given up on memorizing all their faces and names.

ジャイアントクイーン

蟻のような巨大生物の親玉。ものすごい勢いで大量の酸を浴びせてくる。子供がいっぱいいすぎて全員の顔を識別することを諦めている。​

618 kesalanpatharan

A furball youkai.  On windy days, it desperately tries not to get blown away.  Uses gaze magic to glare at its opponents when attacked, but its eyes are so small that it's hard to tell when it's glaring.

ケサランパサラン

毛玉の妖怪。風の強い日には飛ばされまいと必死な姿を見ることが出来る。視線媒体魔法を使うため襲われた際には相手を睨みつけるが、目が小さすぎて睨んでいるのか分からない。​

619 black angel hair

Gathering of the desires of humans who blindly believe kesalanpatharans brings fortune, this furball youkai became ashen and tainted.  Its heart is also corrupted.

ダーティパサラン

「ケサランパサランは幸運をもたらす」という迷信によって人間たちの欲望を一身に受け続けた結果、いつしか黒く汚れてしまった毛玉の妖怪。心もすっかり荒んでいる。​

620-639[]

# English 日本語
620 shopkeeper crow

An intelligent crow, who learned basic shopkeeping skills while serving the godess of wealth.  Has enough intelligence to correctly determining the true value of goods without being deceived by shiny things.

アキンドカラス

富の女神に使い走りにされているうちに基本的な商売技術を身に着けた、賢いカラス。光り物だろうが惑わさずに価値を確かめるくらいの知能がある。​

623 scholar

Has great curiosity even amongst the Eulderna.  Cannot use the highest magic, but is a scholar expert in the theory of magic rather than being a great spellcaster.

学者

エウダーナ国民の中でも飛びぬけて知識欲が高い。高位の魔法こそ使えないが、魔法を体系づけたのは魔法使いではなく学者である。​

625 truffe chocolate wisp

A mushroom-like chocolate wisp, known as a Truffle.  Knows that it was born to be eaten, but cannot accept its fate.

トリュフチョコの怪物

トリュフと呼ばれる、きのこによく似たチョコレートに魂が宿った。食べられるために生み出されたことは認識しているが、その運命を素直に受け入れられずにいる。​

626 teacher

Though its main job is bodyguarding, it was not enough to live off of, so moonlighting as home tutor.  Special skills include backflips and swordsmanship.  Speaks in a polite tone, but reactions are a bit exaggerated.

先生

本職は用心棒だが、それだけでは食っていけずに家庭教師も兼業している。特技はエビ反りと剣術。口調こそ丁寧だがリアクションが少々大げさ。​

627 chestnut giant

The mistreated chestnuts gathered themselves into a giant to seek revenge. Having a strong body, it will not burn even if it is exposed to fire. It cares for its friends, and its heart aches when hit with a chestnut.

『栗巨人』

粗末にされた栗たちが恨みを晴らすため寄り集まって巨人に化けた姿。強固な肉体を持ち、火を浴びても熱ではじけたりはしない。仲間想いな性格で、栗をぶつけられると心が痛む。​

630 dark koala

Evolving to be able to eat things other animals cannot eat, this animal learned to eat dark matter.  Even though it eats it, it mostly cannot digest, so its innards are pitch black.  Hunts in packs at night.

闇喰コアラ

他の動物が食べないような物を餌とする方向で進化を続けた結果、最終的に暗黒物質を食すようになった。食べてもほとんど分解できないため体内は真っ黒。闇夜に集団で行進する。​

631 child boar

A child boar, with a cute striped pattern.  Difficult to imagine that it will become a fierce beast one day.  Even though it is a child, its hit and run attacks are splendid to watch.

うりぼう

縞々が可愛いイノシシの子供。これが成長してあんな猛獣になるとは思えない。子供といえど、一撃離脱の突進は見事なもの。​

632 big boar

A huge beast.  Though it does not have any special powers, it has plenty of destructive power on a charge.  Not just rushing blindly, it is also dextrous and can turn on a dime.

大暴れイノシシ

巨大な野獣。特殊な力は何も持っていないが、助走をつけてからの突進が十分すぎる威力なのだ。突進力だけかと思いきや、機敏で小回りが利く。​

633 destroy boar

Huge boar that is so berserk that it cannot be touched. As gourmets targeting only delicious crops, some farmers take pride when this beast comes to their fields.

デストロイノシシ

手が付けられないほどに狂暴な巨大イノシシ。美食家で美味しい作物ばかりを狙うため、こいつが畑にやってきたことを自慢する農家もいたりする。​

634 sand worm

A sand worm that mainly lives in the desert, this creature sometimes gets lost when burrowing, and comes out in unintended places.  It is agile for its size, burrowing one instant and coming out the next.

サンドワーム

主に砂地に生息する砂虫だが、地面に潜っている間に迷子になってしまい、場違いな場所に顔を出してしまうことがある。図体の割に動きが俊敏で、一瞬で穴に潜り一瞬で顔を出す。​

635 rock worm

A worm that spits bullets from its mouth.  That would not be a big deal in itself, but when it bites into something it can spray it full of bullets at a high rate, so getting close is dangerous.

バレットワーム

口から弾丸を吐き出すワーム。それだけなら大したことはないのだが、噛みついた状態で接射してくることもあるので接近するのは危険。​

636 hell fire flower

Grown on the side of volcanoes with hellish heat, its flowers wavering in the heated air.  The high temperature is its energy source, and it can expel its excess heat as fire magic.  It would still burn if submerged in lava, though.

インフェルノフラワー 

地獄のような暑さの火口に生育し、その熱気に揺れる一輪の花。高熱がエネルギー源で、余剰熱は火炎魔法として排出する。さすがに溶岩を浴びると焼けるようだ。​

638 lava golem

Golem made of molten rock.  Maintains an extremely high internal temperature using magic.  Can use its internal steam and gases in explosion attacks.

ラーヴァゴーレム

溶岩でできたゴーレム。魔力によって膨大な熱量を維持している。内部に溜まっている水蒸気やガスを爆発させての攻撃が得意。​

640-646[]

# English 日本語
642 hamster

Rat with huge cheek-sacs.  It is popular for its round and cute appearance.  It has overcame its fear of cats by arming itself, so its combat power is far greater than normal rats.  Some hamsters hide projectile weapons inside their mouths.

ハムスター

大きな頬袋を持つネズミ。丸っこくて愛らしい姿が人気だが、猫に対する恐怖を乗り越えるため武装しており、戦闘力が普通のネズミと段違い。口内に暗器を隠し持っていることがある​

643 shooting hamster

A small creature living in the forests, this hamster is proficient at shooting from the treetops.  The arrows it launches look like shooting stars.  Maybe your wish will be granted if you can make one before its arrows hit their mark.

シューティングスター

森にすむ小動物で、樹上からの射撃を得意とする。放たれる矢はまるで流れ星のよう。矢が着弾するまでに願い事をすると叶うとか叶わないとか。​

644 death hamster

Known as a harbinger of death.  Has a small body but a strong will for survival, breaking the limits of its body to increase the radiance of its lifeforce.

デススター

通称、死を告げる凶星。身体こそ小さいが生き抜こうとする強い意志を持ち、肉体の限界を突破するたびに生命の炎は輝きを増していく​

645 kiwi

A flightless bird.  Its curiosity causes it to get near other animals unguarded, but its speed is spectacular.  It is named for its rare 'kii-wii' cry.

キウイ

飛べない鳥。好奇心から他の動物に近づいていくほど警戒心が薄いが、脚力はものすごい。キーウイー、という珍しい鳴き声のせいであまりに安直な名前をつけられた。​

646 gold kiwi

A kiwi bred for combat, wrapped in a golden aura.  Due to selective breeding its meat is sweet and golden, and has attracted a small number of devout fans.

ゴールドキウイ

戦闘用に品種改良され金色のオーラを纏うようになったキウイ。品種改良の影響で肉が甘く、黄色くなっている。その神々しさから少数の人々に崇められている。​

Advertisement